Desconfianza
Escrito por Cay Milo Domingo, 06 de Septiembre de 2009 00:40
Desconfianza
Tengo del tiempo la herida y el bálsamo que la sana
Llevo los surcos de lecciones aprendidas en mi mente y en mi alma
Y son mis recuerdos avisos que detienen la entrada
A otros seres que deseen llegar a alcanzarla.
Los Amantes de la Torre verde
Escrito por Cay Milo Domingo, 30 de Agosto de 2009 21:11
Los amantes de la Torre Verde
“…Quien quiera cazar, lo pongo fuera de duda,
Así como yo, puede gastar su tiempo en vano.
Impresionarla con diamantes en el llano de cartas
Allí esta escrito, en su justo cuello:
"No me toques", para César soy,
y salvaje para sostener, aunque yo parezca domesticada.”
Sir Thomas Wyart
No mi señor, no soy culpable. Jamás pudo mi cuerpo pertenecer a otro hombre porque mi corazón, mi pasión, mi alma entera le pertenecía a vos. Si bien es cierto que, con Vuestra Merced siempre las coqueterías de mujer prevalecieron y no medí la bendición de la iglesia en vuestro matrimonio, créame mi señor que el nuestro lo he respetado; no porque le tema a la muerte, sino porque desde nuestra primera unión, cuando nuestros humores se intercambiaron, recibí parte de su ser y le entregué el mío. ¿Qué ha pensado mi amo? ¿Que he sido adúltera? Cómo pude serlo, si los ojos de toda una corte se fijaban en mi piel e iban clavados sobre ella con todos mis movimientos. Yo no me vestía ni me desvestía sola. Mis damas de honor siempre estaban conmigo. Se retiraban después de cubrir mi cuerpo deseoso y solitario posado sobre aquel lecho frío.
Le esperé mi señor, Le esperé todas las noches. Y derramé miles de lágrimas como ofrenda al cielo por vuestro regreso. Pero he tenido que vivir lo que otra antes que yo había vivido. Esa pecadora maldita que siendo viuda de vuestro hermano se casó con vos. Su pena no fue importante, era un castigo del Divino Creador por su pecado. Pero yo, mi señor, no merezco que poses vuestro deseo sobre una de mis damas de honor porque yo llegué al lecho virgen con la bendición del matrimonio. Y os juro mi amo desde aquí, encerrada en esta Torre de Londres, que mi pecho se regocija con el honor de que a pesar de todo sigo siendo vuestra esposa. El divorcio es una ofensa más grave. He sucumbido a la maldición de Catalina que me arrebato a mi hijo con su muerte. Sí, yo sé que la bruja ya fallecida introdujo sus manos en mis entrañas y desgarró a nuestro varón de su amarre; y ahora, desde la tumba, pretende asestar el golpe final de la venganza para separarnos.
Mañana, señor, me llevaran a la Torre Verde, pero ésta noche quisiera vivir mi última pasión con vos. Quisiera que fuéramos como esos amantes que se encuentran solos en el campo, protegidos del mundo y de la corte por los árboles. Que desmontan de los rocines y se posan sobre el césped, mirándose lentamente; vacilantes a comenzar, con la resistencia a terminar.
Tomarnos de las manos. Vivir el calor que de ellas emana antes de soltar el enlace y comenzar a acariciarnos. Quiero recorrer cada surco de vuestra piel para llevármelo grabado en la palma de las manos. Quiero desvestiros, y que me desvista y como esos amantes del campo, resbalar cuerpo sobre cuerpo. Dejar que todo se aleje de nuestros pies, y fijar en la pasión todos los sentidos.
Esos amantes de mi sueño se han parado del césped y abrazados se acarician la espalda y reposan las manos sobre ese espacio de fortaleza carnosa que le da comienzo a las piernas. Él descansa la cabeza sobre la de ella; y ella le besa el centro del pecho y recibe los vellos de esa piel como una caricia en su faz. Él le levanta el mentón e inclinándose con parsimonia le brinda la humedad de sus labios. La mordisquea gentilmente, primero el borde superior, luego el inferior. Atraviesa el portal con la lengua y consigue enroscarla suavemente con la de su amada; abrazándola, apretándola. Sí, la aprieta suavemente. Cuando ya la piel es toda una, desgarra el abrazo y se dispone a acariciar los senos blandos, erectos en desafío; y a arrojarse a la aventura de buscar los confines del placer dentro del miasma acre del humor aromático de los centros. Ella ya no existe, el placer se ha apoderado de su materia y la joven observa a su propio cuerpo desde la distancia. Todas las caricias remontan siglos de pasión y lujuria.
Como la que he vivido junto a vos mi amado, mi señor, al sentir la blandura de vuestra lengua perdida en el contorno de mi bosque entre llanos y lomas buscando provocar la cima mientras los campos se riegan de humores de placer y de dicha. Y yo gozo del majar de vuestro cuerpo, y libo vuestro sudor, succiono la piel y muerdo la carne. Busco esculpiros con puntadas de mi lengua y pintar sobre vuestro lienzo lamiéndolo. Escúlpame, líbame, succione mi cuerpo y pinte sobre mi lienzo. Escalemos la pasión hasta llevarla a la batalla. ¡Cuántas noches dominé vuestro sable y doblegué vuestro espíritu a mis espacios! Lo amarre y lo liberé por segundos para luego volver a halarlo, amarrarlo y liberarlo de nuevo, hasta que me he rendido a la fuga intensa y momentánea; la que en vuestro cuerpo provocaba un espasmódico vacío de vida, viscosa, dulce y placentera.
Como ha ocurrido con mis amantes que ahora yacen extenuados sobre el césped amarados en un abrazo. Por las próximas horas se entregaran al descanso con la promesa de encontrarse de nuevo.
Pero ya nunca más podré sentir vuestro vacío o mi fuga, porque mañana a ésta hora caminaré por estos pasillos con mi cabeza entre mis brazos; y vos, Su Majestad, no recordará a vuestra Ana, Ana Bolena, porque ya estará nuevamente casado.
Comentario sobre Casa Tomada
Escrito por Cay Milo Domingo, 30 de Agosto de 2009 20:45
Para poder analizar el título de ésta obra hay una serie de detalles que debemos conocer. Julio Cortázar, nació con el nombre de Jules Florencio Cortázar (1914-1984) en Bruselas, Bélgica. La familia emigró a Suiza, y posteriormente a Argentina, cuando los alemanes ocuparon Bruselas. Cortázar se crió en Argentina y publicó ésta historia en 1946; el mismo año en que subió al poder Juan Perón. Estas referencias son necesarias para la interpretación formal del título y de la historia. Yo entiendo que el título tiene un significado físico en el sentido de que la casa “es tomada” por “algo” que no se nos deja conocer, y que en propiedad es la razón que convierte a este cuento en uno fantástico. Sin embargo, su sentido metafórico se puede apreciar cuando lo relacionamos a la historia del país que en ese entonces recibe a Perón. Cortázar dijo que él soñó el relato, pero también estableció que en el mismo no había personas. Ante esta información me parece que probablemente él usó el sueño de referencia para llevar un mensaje que abiertamente no podía llevar; la toma de Argentina por Perón. Me aventuro a pensar así puesto que en la historia Cortázar mismo dice que él no es importante: Pero es de la casa que me interesa hablar, de la casa y de Irene, porque yo no tengo importancia. De forma tal que podríamos considerar que la casa es Argentina, Irene es el pueblo, el invasor es Perón. La teoría de una historia incestuosa me parece demasiado vana y trivial para haber sido escrita por un escritor como Cortázar.
El tema de la situación política es presentado al mencionar la fecha de 1939. Este año marca el final del movimiento derechista en Argentina. Cortázar aborda el tema cuando el narrador dice que: Desde 1939 no llegaba nada valioso a la Argentina.
Cortázar no podía hablar abiertamente de su pensamiento político y para poder hacerlo se valió de una serie de símbolos:-
- La fecha de 1939 a la cual ya hice referencia.
-Trébol - Este el símbolo más importante de este relato. Trébol es una ciudad de Argentina en el departamento de San Martin al centro oeste de la provincia de Santa fe, fundada en el 15 de enero de 1830 con la llegada del primer ferrocarril inglés. Los ingleses financiaron el Ferrocarril Central Argentino y nombraron a tres estaciones con nombre de flores inglesas: Las rosas, Los cardos y El trébol. (Wikipedia, 2008)
La heráldica de ésta ciudad tiene como base la de Argentina (Wikipedia, 2008) como se puede apreciar al compararlas lado a lado.

La descripción del escudo dice que tiene “dos brazos de plata movientes de los cantones de la punta que estrechan sus diestras en el medio…” Podemos corroborar que a ella se refería Cortázar cuando leemos: las manos como erizos plateados, agujas yendo y viniendo… cuando describe a Irene tejiendo. (heraldicaargentina, 2008)
Sin embargo, hay que reconocer que el cuento pertenece a la literatura de lo fantástico y Julio Cortázar, en la conferencia que dictó en la U.C.A.B. titulada “El sentimiento de lo fantástico” establece que un relato de esa índole lo es cuando hay como pequeños paréntesis en esa realidad y es por ahí, donde una sensibilidad preparada a ese tipo de experiencias siente la presencia de algo diferente, siente, en otras palabras, lo que podemos llamar lo fantástico. (ciudadseva, 2008)
Aparte de esto lo podemos apreciar al ser evaluado por los criterios de cualquiera de los teoristas del género.
Tzvetan Todorov clasifica al cuento de ficción-no realista en tres grupos: lo maravilloso, lo insólito y lo fantástico. Dentro del grupo de lo maravilloso clasifica aquellos cuentos cuyo fenómeno natural no se explica al final de la obra y en el grupo insólito clasifica a aquellos en donde el fenómeno natural sí se explica al final. Por otro lado, aquellos cuentos que no pueden ser clasificados en alguna de las anteriores, se colocan en el grupo de los cuentos fantásticos, o sea, se encuentran entre lo insólito y maravilloso. Todorov señala que: “sólo se mantiene lo fantástico mientras el lector duda entre una explicación racional y una explicación irracional”.
Por otro lado, P. G. Castex dice que en lo fantástico hay “una ruptura en la trama de la realidad cotidiana”.
Para Guy de Maupassant, otro de los teoristas, insiste mucho sobre el miedo que ha de provocar un relato fantástico. Él refiere que el terror que debe provocar se explica por la falta de una explicación natural del fenómeno que se narra.
Por último, Ana María Barrenechea nos dice que la literatura fantástica es aquella que se presenta como: «la que presenta en forma de problemas hechos a-normales, a-naturales o irreales en contraste con hechos reales, normales o naturales». (ciudadseva, 2008)
En este cuento la naturaleza del fenómeno no se explica al final, tiene una ruptura en la trama de la realidad cotidiana, existe una falta de explicación natural del fenómeno que se narra y presenta un hecho irreal en contraste con uno real; por lo tanto, es un cuento fantástico.
Bibliografía:
(2008). El trébol. Wikipedia. Sacado en 8 de noviembre de 2008 de: http://en.wikipedia.org/wiki/El_Tr%C3%A9bol
(2008). Imagen:Coat of arms of Argentina.svg. Wikipedia. Sacado en 13 de noviembre de 2008 de: http://es.wikipedia.org/wiki/Imagen:Coat_of_arms_of_Argentina.svg
(2008). El trebol. Heraldica Argentica. Sacado en 8 de noviembre de 2008 de: http://www.heraldicaargentina.com.ar/3-SF-ElTrebol.htm
(2008) El sentimiento de lo fantástico conferencia dictada por Julio Cortazar. Sacado el 14 de noviembre de 2008 de: http://www.ciudadseva.com/textos/teoria/opin/cortaz5.htm
(2008) Teoría de la literatura fantástica Joan Escudé González. Sacado en 8 de noviembre de 2008 de: http://www.ciudadseva.com/textos/teoria/hist/escude2.htm/
Cortázar, J. (2006). Casa Tomada. Litografía Rosés, SA.
JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL



