Martes, Septiembre 07, 2010
   
Text Size
Iniciar sesión

Reseña de El pez dorado

Reseña de El pez dorado

 La novela El pez dorado, es de Jean-Marie Gustave Le Clezio (1960), escritor del nouveau roman, ganador del Premio Nobel de literatura del 2008. El comité Nobel lo describió, según La crónica de Hoy (2008), como un  “escritor de la ruptura, de la aventura política y de la sensualidad extasiada”; así como también, “un explorador de la humanidad más allá y por debajo de la civilización reinante”.

 Alain Robbe-Grillet, el máximo exponente del nouveau roman, estableció en una entrevista realizada por Fernando Martin Peña que: “la propia narración pone en cuestión lo que se narra”. Según él, la narración no está para presentar un relato y en general no tiene que ser clara, lineal. Por otro lado, Martin Travers (1997) refiere que este género presenta a un narrador con puntos de vista limitados, incoherentes y “misteriosos”; unos personajes sin profundidad psicológica; una falta de relación entre el tiempo y la narración, de forma tal que la hace sentir fragmentada; y una interpretación difícil.

            Todos esos elementos son evidentes en ésta novela, en la voz de un narrador autodiegético. Comienza en pasado y mantiene ese tono excepto en uno de los capítulos que se narra en presente con la intención de hacernos ver el desequilibrio emocional de la protagonista.

            El título es metafórico y  viene en referencia a la cita de un proverbio náhuatl, la lengua del imperio azteca, que abre el libro: Oh, pez, pececillo dorado, ¡ten mucho cuidado! Son muchas las redes y trampas que te tiende este mundo. En esta novela, Laila, la protagonista, es el pez que pasará por redes y trampas. Secuestrada de su tribu, los hilal, en Fum-Zguid, divagará por espacio de quince años; desde Mellah, a Tabriquet, a Paris, a Niza, de vuelta Paris, a Boston, a Chicago y finalmente de regreso a Fum-Zguid.

Durante esa travesía vivirá una serie de experiencias que, como bien dicta el estilo, se nos presentan para cuestionarlas.

            Sabemos que la historia ocurre en la década de los noventa por la referencia a la novela La Puerta de Oro que, según Lecturalia (2008), fue escrita por Néstor Luján y publicada en el 1990. Los escenarios no se describen a plenitud, pero podemos sentirlos; como por ejemplo, cuando menciona la zona de Back Bay, en Boston.

            La novela tiene más de cuarenta personajes. Dentro de este género de la nouveau roman los personajes no se describen con minuciosidad sino que se presentan con uno que otro detalle físico y lo demás se muestra. Algunos de los personajes están nombrados y no tienen un rol mayor que el de estar en la novela. Otros, ejercen una función en el desarrollo y sentido de la obra. De estos últimos voy a mencionar algunos.

-Laila- la protagonista, es una niña negra que es raptada de su tribu y vendida a una mujer judía que la cría encerrada en la casa. Este es un personaje redondo que se transforma a medida que avanza la narración, de una niña frágil y asustadiza, a una mujer decidida que parte de regreso a buscar su origen.

Lalla Asma- una mujer judía que cría a Laila. Es noble y cariñosa. Protege a la niña y no la desprende de sus raíces musulmanas.

Zohra- la yerna de Lalla Asma. Una mujer que abusa físicamente a Laila.

Abel- el hijo de Lalla Asma. El primer hombre que intentó abusar sexualmente de Laila.

Huriya- una de “las princesas”, como llamaba Laila a las prostitutas que la cuidaron cuando muere Lalla Asma. Ésta asume el rol de madre y la llevará a París.

Sr. Ruchdi- el profesor que le recomienda cuáles libros leer.

Yamba El Hadj Mafoba- el abuelo de un amigo. Al morir le testa el pasaporte de la nieta muerta para que Laila tenga una identidad con la que pueda moverse.

Simone- una negra haitiana que le sirve de referente pues camina orgullosa. Con ella aprende a cantar.

Jean Vilan- joven francés que se convierte en su amante y con el que continua al finalizar la novela.

Enfermera Chávez- la enfermera que la atiende en la meningitis y que la deja partir del hospital. Más tarde visita a Laila en el hospital siquiátrico. Laila le pone de nombre Nada.

Los recursos técnicos utilizados en esta novela son generalmente sencillos y poco frecuentes. El uso de los diálogos es mínimo. El tiempo es mayormente lineal, pero ocasionalmente vemos la retrospección, especialmente con la historia de su rapto. También vemos el recurso de caja china en la historia Bilal, el esclavo  (p.131). Por otro lado, podemos ver: el símil: […] sentía que el miedo se deslizaba dentro de mí como una serpiente fría (p. 10); la metáfora: Dejaba mi infancia al otro lado del rio (p. 60); la personificación: …las simpáticas ardillas [](p. 64); y la intertextualización en la cita de un poema de Aimé Césare: Dadme mis danzas mis danzas de negro […](p. 136);  y en la de un párrafo de El arpa de hierba, de Truman Capote: ¿Cuándo oí hablar por primera vez del arpa de hierba?[…] (p. 179).

En relación a los temas podemos identificar:

-Las costumbres judías: se hace referencia a que se limpian sus partes íntimas con la mano derecha.

-La pedofilia: es presentada en varias ocasiones comenzando por Abel.

-La prostitución: vista en la casa de “las princesas”.

-La corrupción de diplomáticos: […] vino un hombre en un coche negro muy grande con los cristales ahumados y dos banderas de color verde, blanco, rojo y negro en las aletas (p. 34), así presenta al caballero que llega a buscar a una de las prostitutas.

-El exhibicionismo: presentado en la figura del distinguido anciano de barba blanca (p. 42), que le enseña el pene a Laila.

-Las diferencias sociales: visto por ejemplo en -[…] barrios burgueses, elegantes, desiertos a las tres de la tarde. Barrios populares, bulliciosos, […], jardines polvorientos llenos de gente muy rara… hoteles de mala fama… (p. 95).

- La colonización europea: en las referencias al libro de Frantz Fanon, Los condenados de la tierra.  

-Los museos- este tema se aborda para censurarlos: Han robado las estatuas, las máscaras… (p. 123)

-La violencia doméstica: la presenta en la figura de Simone.

-La brutalidad policíaca- este tema se aborda con la figura de Alcidor, joven con retraso, que es golpeado por la policía sin ninguna razón.

La infidelidad- vista en casi todos los hombres que se relacionan con Laila y en ella misma.

-Las guerras entre las tribus- que es la causa por la cual raptan y venden a Laila.

-Las minorías en distintos países- Visto en la figura de Laila y de otros como por ejemplo: africanos, haitianos y ecuatorianos.

El conflicto principal de esta obra está en la figura de Laila. La joven al haber sido raptada a los seis años carece de una identidad propia y se ha ido moldeando con las características de aquellos que la han protegido al pasar del tiempo. Va lentamente convirtiéndose en un ser amorfo y multiétnico que habla árabe, francés, alemán e inglés; que comienza queriendo estudiar, luego parece querer cantar o tocar el piano y al final se encuentra consigo misma y decide regresar a sus raíces. El autor nos deja saber esto cuando narra la ocasión en que Laila firma un autógrafo como NADA Mafoba (p. 220). Etimológicamente, la palabra “nada” deriva de la frase del latín res nata  que significa cosa nacida. Aquí posiblemente tenemos un ejemplo de intertextualización con NADA de Carmen Laforet.

No puedo predecir si será parte del “canon de la literatura universal”, pero lo que sí puedo establecer es que es una gran obra. La forma concisa en que este autor es capaz de dejarnos ver una realidad universal es magistral. Yo la leí dos veces y volvería a leerla. Me ha atrapado este estilo sin rebuscamiento ni descripciones superfluas que nada abonan a la historia.   

 

Bibliografía:

1-(2008, octubre) La crónica de Hoy Sacado en 22 de marzo de 2009 de: http://www.cronica.com.mx/nota.php?id_nota=390129

2-(2008) Malba Constantini Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires. Extractos de una entrevista realizada por Fernando Martin Peña para Film, Buenos Aires, diciembre/enero de 1994-1995) Sacado el 22 de marzo de 2009 de: http://www.malba.org.ar/web/cine_ciclo.php?id=123&subseccion=programacion_pasada

3-(1997) Travers, Martin: An Introduction to Modern European Literature: From Romanticism to Postmodernism, Palgrave Macmillan, 1997. Sacado el 23 de marzo de 2009 de: http://es.wikipedia.org/wiki/Literatura_y_postmodernidad//

4-(2008) Omniglot writing systems and languages of the world Sacado el 22 de marzo de 2009 de: http://www.omniglot.com/writing/nahuatl.htm 

5-(2008) Lecturalia red social de literatura, comunidad de lectores y comentarios de libros. Sacado el 23 de marzo de 2009 de: http://www.lecturalia.com/libro/3329/la-puerta-de-oro

6-Le Clezio, J.M.G. (1999). El pez dorado,  Tusquets editores, S. A. Barcelona

7- (2007) Pensamiento Abierto. Los condenados de la Tierra- El prólogo de J.P. Sartre al libro de F. Fanon .5 de septiembre de 2007. Rafael Sacado el 23 de marzo de 2009 de: http://www.rafaelcastellano.com.ar/wordpress/?p=294

   

El ojo de Dios

No puede, y no será nunca  el ojo de Dios.

No puede serlo, porque de rubios no se llena el mundo.

Y azul no debe ser el iris de una fuerza suprema.

No debe tener periferias turbulentas,

No debe estar formado por la atmosfera.

Si alguno fuera el ojo de Dios, sería un arcoíris de color:

 Rojo, anaranjado, amarillo,  verde, azul, sian, y violeta.

Sin líneas que lo formen,  porque no será redondo, ni ovalado, ni sesgado.

Jamás nos miraría, porque nos intuiría.

Jamás tendrá la necesidad de conocer lo que ya de sobra sabe.

febrero, 2009

   

La protesta de un escritor

6 de enero de 2009

¿Dónde estás inspiración?

¿Dónde están  mis palabras?

¿En qué rincón de mi espíritu o de mi cerebro se han  escondido?

¿Son acaso  ustedes  letras sueltas con voluntad propia que pueden  escaparse  ante mi insistencia?

¡Respondan malditas!

¡Desgarren mi cerebro!

 ¡Rompan el velo que se interpone entre ustedes y mis pensamientos!

¡Salten de mi alma a buscar el consuelo de forma, la gloria en una página!

¡Vengan palabras!

¿Por qué  no puedo hoy?

¿Qué, dominan ustedes sobre mi  y no yo sobre ustedes?

A cuenta de qué se detienen,  se resisten,  se justifican ante mí,  con el reclamo de que hoy no es el día.

¿El día de qué,  de escribir qué  cosa?

De no escribir, de lamentar o  de buscar en el infinito la rosa que del mar nace y terminar

encontrando la piedra que de la madre crece.

   

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL

Escritos de Cay

Menú Principal

En línea

Tenemos 1 invitado conectado

Entre las letras...

Acceso